Definició
de paleografia:
Ciència que estudia les escriptures i els signes gràfics en ells mateixos
(formes, origen i evolució) i per a llur interpretació adequada (lectura, datació i
localització). Subjecte
de la paleografia:
És tota mena d'alfabets i d'escriptures des de l'antiguitat fins a l'època
actual.
Objecte de la paleografia:
És la lectura i transcripció correcta del text escrit; però tan important o
més, com a objectiu ulterior, és datar i localitzar les escriptures que no duen
indicació de temps o de lloc. Com a ciència auxiliar, projecta la seva llum directa
sobre la codicologia, la diplomàtica, la papirologia, l'epigrafia, la tipografia , etc,
qualsevol que sigui la forma externa del document i el material utilitzat, ja que totes
tenen com a subjecte texts escrits o preparats a mà.
Interès i aplicació de la
paleografia:
Interessa directament o indirectament la filologia, l'edició de texts (crítica
textua), la sigil·lografia i numismàtica, la història de les ciències, etc, i en
general qualsevol investigació històrica de primera mà que utilitzi fonts escrites.
Elements i factors que te
en compte la paleografia:
L'anàlisi paleogràfica que s'aplica a les Iletres i altres signes gràfics per
tal d'explicar-ne la formació i evolució té en compte els elements que integren les
lletres, els seus elements adventicis i els factors que les transformen.
Elements que integren les lletres:
- La forma o morfologia aparent de cada lletra, és a
dir, l'aspecte extern dels seus traços.
- El mòdul o dimensió relativa de les lletres d'una
escriptura referida a l'amplada i alçada.
- El ductus o I'ordre de successió dels traços i el
sentit o la direcció.
- L'estil o manera concreta d'executar les formes en cada
regió, lloc o escriptori i escriba, amb la seva repetició constant de peculiaritats.
- El pes, que contraposa una escriptura Ileugera a una
altra de pesada.
Els elements adventicis:
- El contrast com a resultat de l'alternança de gruixos
i perfils en el cos d'una lletra.
- La inclinació de les astes ascendents i descendents,
que pot ésser a dreta, a esquerra o simplement vertical respecte a la base de
I'escriptura.
- Els reforços o trets curts amb què acaben certs
traços llargs de les Iletres, afegits com a elements estètics.
- Els allargaments o les prolongacions dels traços de
certes lletres, també per estètica o per raó de la velocitat.
- Els nexes o trets d'unió entre dues o més lletres.
Factors de transformació de I'escriptura:
Malgrat la fixació que ha de posseir per tal com és un instrument de transmissió
d'idees, l'escriptura està sotmesa a uns condicionaments de reflexos adquirits, com
qualsevol acte humà, que admeten una transformació progressiva només perceptible a la
llarga i per comparació amb models anteriors. Entre aquests factors derivats de l'acte
humà d'escriure hi ha:
- La velocitat, que pot ésser lenta o ràpida en graus
variats; mentre la lentitud ajuda a la conservació de les formes i és pròpia de la
cal·ligrafia, la rapidesa espontània provoca la simplificació esquemàtica de les
lletres, la seva inclinació, els allargaments i els nexes entre altres fenòmens propis
del que s'anomena escriptura cursiva.
- L'angle d'escriptura és el que formen els perfils o
traços gruixuts i prims de les lletres amb Ilur línia ideal de base.
- L'instrument per a escriure, flonjo o dur, que Ilisca
més o menys fàcilment damunt el suport.
- La matèria damunt la qual hom escriu (pedra, fang,
cera, papir, pergamí, paper), facilitarà també més o menys el lliscament de
l'instrument.
- La natura interna del text, que requerirà un tipus o
altre d'escriptura segons que siguin els texts més solemnes (legals, litúrgics,
bíblics, de cancelleries) per a ús públic o també còdexs de luxe, o bé d'ús privat
(correspondència, notarials) que tendeixen a la cursivitat.
- El factor voluntat, que, si bé tendeix a la
conservació de les formes, aconsella també el retorn a unes altres d'antigues més
clares i llegibles, per reacció contra les deformacions, per exemple, de les escriptures
precarolines i de les gòtiques.
La cursivitat i la
cal·ligrafia:
Els fenòmens de cursivitat i de cal·ligrafia estan en correlació constant. Una
escriptura cal·ligràfica esdevé cursiva amb l'ús continuat i, al seu torn, una cursiva
esdevé cal·lgràfica en fossilitzar-se en un ambient cultural tancat, en una
cancelleria, en un escriptori clerical o en un cos social determinat (notaris); en sortir
d'aquests les noves formes cal·ligràfiques tendeixen altre cop a la cursivitat; amb la
qual cosa s'arriba a una degradació de les formes bàsiques inicials que aconsellen
reformes periòdiques, amb retorn als tipus més clars anteriors, com és el cas de les
reformes carolina i humanística.
Majúscules i
minúscules:
Pràcticament només les escriptures grega i llatina han admès un doble alfabet:
majúscul i minúscul. Si l'aparició i la fixació de la minúscula (com a derivació
d'una cursiva majúscula en canviar la inclinació del suport i l'angle d'escriptura) són
conegudes, per contra, no n'han estat explicades encara I'acceptació i la permanència
definitives. La minúscula és una simplificació de formes tan ben reeixida com
estètica, i sens dubte els seus nexes arrodonits entre els traços de les lletres
permeten una execució més ràpida i una interpretació més fàcil. La impremta permeté
la fixació definitiva de les formes cal·ligràfiques (lletra rodona) i cursives
(itàlica), al mateix temps que consagrava l'ús combinat de majúscules i minúscules.
L'ús de la màquina d'escriure, que imita la impremta, és un fre contra la tendència
innata a la disgregació de les formes de les lletres, perquè obliga a una confrontació
constant de la pròpia escriptura cursiva manual.
Terminologia:
La terminologia utilitzada per a designar els diversos tipus d'escriptura segons
les èpoques i les regions sol ésser convencional i sovint arbitrària. Quant al lèxic
paleogràfic emprat per a descriure els elements de les lletres i els traços que formen
en unir-se entre elles, es tracta en general de termes analògics amb els membres del cos
humà o animal (cap, cua, braços, bec, etc), d'utensilis casolans (nansa, ganxo, etc) i
de figures geomètriques elementals (cercle, línia ondulada, recta, vertical, etc).
Recentment hom ha proposat l'adopció d'una terminologia estrictament geomètrica que, bé
que en teoria és més precisa, a la pràctica resulta complicada i difícil d'aplicar a
la infinitat de variants que pot oferir una mateixa lletra d'un mateix escriba o bé dins
un mateix tipus d'escriptura, sobretot en les cursives.
Sistemes d'escriptura:
Els manuals de paleografia són dedicats generalment a l'estudi i a la història
d'un sistema concret d'escriptura i els seus diversos tipus d'evolució cronològica i
regional. Entre les més estudiades -i de molt- hi ha l'escriptura Ilatina, seguida de la
grega (uncial, minúscula, cursives), però també l'hebraica (quadrada, i les cursives
sefardita, asquenasita, les orientals i la rasí o cursiva d'impremta), siríaca
(estranghelo, nestoriana), àrab (cúfic, oriental i occidental) i més recentment les
escriptures de l'Extrem Orient.
Signes gràfics no
alfabètics:
La paleografia considera també altres grups de signes gràfics no alfabètics, com
és ara: els sistemes numèrics ( numeració) per a expressar nombres i llurs càlculs;
els signes accessoris de l'escriptura: la puntuació (per a facilitar la lectura correcta:
punt, coma, parèntesis, guió, calderons), accents i interrogant (per a l'entonació),
punts diacrítics i d'elisió; signes d'expuntuació, cancel·lació i remissió (per a
les correccions), etc. Els signes musicals, que formen els diversos sistemes de notació,
a causa de Ilur riquesa i complexitat així com de llur evolució independent, s'estudien
en la paleografia musical. Les abreviatures (abreviatura), amb llur origen, sistemes i
normes, formen un capítol molt important de la paleografia (notae iuris, nomina
sacra, notarials).
L'instrument
d'escriptura:
Hom examina també els instruments d'escriure: escarpra, estilet, punxons,
pinzells, plomes de diverses menes i materials, tallades vàriament amb trempaplomes,
llapis, bolígraf, etc.
El suport de l'escriptura:
L'escriptura necessita un suport on quedi fixada, que pot ésser de matèries dures
per a les inscripcions epigràfiques (pedra per a les esculpides; metalls tous, terra
cuita i morter o guix a les parets per a les incises i grafits; metall dur per a les
foses), papir, pergamí, paper, com a més usades entre les matèries dúctils.
Les tintes i colors:
Hom estudia les tintes i els colors utilitzats per a escriure; llur composició
química pot orientar sobre l'origen d'un manuscrit, car els escriptoris conservaven
zelosament les fórmules per a fabricar-ne.
Els accidents durant
l'escriptura:
Els accidents que poden ocórrer durant l'escriptura, com és ara les correccions i
les rascades, així com la utilització de pergamí esborrat, és a dir, palimpsest o
reescrit, entra també dins el camp de la paleografia.
Instruments
tècnics:
Tècnicament, hom es val d'aparells òptics, llums diverses (llum solar directa,
transparència, llum ultraviolada i infraroja), tècniques fotogràfiques (microfilm,
microfitxa, fotocòpies i xerocòpies de totes menes, macrofotografia), etc.
Evolució històrica de la
paleografia:
L'estudi de la paleografia començà el segle XVII. Cal destacar els noms dels
monjos maurins francesos, com Jean Mabillon (1681, De re diplomatica), Bernard de
Montfaucon (que inventà el nom amb la seva Palaeographia graeca, 1708), Tassin i
Toustain (1750, quan aplicaren el sistema linneà a la classificació de les escriptures),
l'italià Scipione Maffei (1713, que indicà l'origen únic de totes les escriptures
llatines), l'alemany Gatterer (que excogità el 1765 noms convencionals de clàssics
llatins per a certes escriptures antigues); Terreros i Merino de Jesús (segle XVIII, per
a la visigòtica); Schánemann (segle XIX, per a la distinció de minúscules i
majúscules). Al grup format entorn de l'École des Chartes, de París, es deuen avenços
notables amb autors com Delisle, Prou, de Boüard i actualment amb Mallon (el renovador de
la paleografia moderna) i Marichal; l'escola alemanya compta amb el grup de Munic:
Wattenbach, Traube, Lehmann i Bischoff; els anglo-saxons, amb Rand, Thompson, Lindsay i
Lowe; els italians, amb Fumagalli, Schiaparelli, Battelli; la russa Dobias
Rodzdestvenskaja; els espanyols García Villada i Millares Carlo compten entre els més
importants investigadors de l'època moderna. Les col·leccions de facsímils
paleogràfics, com la Palaeographical Society de Londres, Archivio
Paleografico Italiano de Roma, Monumenta Palaeographica de Munic, Société
française de reproduction des manuscrits de París, Palaeographia Iberica
(de Burnham), etc, són força útils. Igualment les obres monogràfiques com Codices
latini antiquiores (de Lowe) i les Chartae latinae antiquiores (de Bruckner
i Marichal): ambdues comprenen els còdexs i els documents anteriors al 800. Actualment
els membres del Comité International de Paléographie publiquen per pàisos un corpus de
còdexs datats i localitzats, que permetrà un afinament en la precisió de l'anàlisi
paleogràfica. Cal esmentar la revista belga "Scriptorium", altament
especialitzada, que amb les seves monografies i el Bulletin codicologique recull
la bibliografia internacional sobre paleografia i codicologia. Periòdicament se celebren
col·loquis i congressos d'especialistes per a esclarir els problemes que resten per
resoldre.
La paleografia a
Catalunya:
L'alfabet llatí, després de l'ibèric en la seva forma oriental, ha estat de molt
el més utilitzat als Països Catalans des del segle I dC. L'evolució pal·leogràfica de
l'escriptura seguí aquí la línea general de tot l'imperi romà. Resten exemples
magnífics de capital d'inscripcions (la dels sevirs de Barcelona, segle I) i de capital
malament dita; rústica (taula patronal de Badalona i algunes inscripcions de Mallorca,
entre altres). De la Iletra: comuna romana nova, a més d'alguna inscripció cristiana
dels segles V i VI, han pervingut, en el tipus cal·ligràfic dit semiuncial, almenys dos
còdexs d'Urgell del segle VII (emigrats a Autun, BM 27, primera part, i 107). De les
derivacions d'aquesta escriptura comuna nova a la Península Ibèrica, que foren l'origen
de les Iletres minúscula i cursiva visigòtiques, hom té els exemples més primitius
precisament als Països Catalans i a la Gàl·lia Narbonesa: els fragments documentals
probablement tortosins, de la fi del segle VII i començ del segle VIII estudiats fa poc
(Madrid, AHN) són una mostra d'aquesta cursiva en evolució vers la visigòtica; mentre
que el còdex urgel·lità d'Isidor (Autun 27, segona part) i l'Oracional de Tarragona
(Verona, B Capit. 89) mostren la primitiva minúscula visigòtica de cap a l'any 700. En
la represa cultural posterior a la reconquesta I'escriptura visigòtica continuà en el
seu vigor primitiu. A l'angle nord-est de l'antic regne dels visigots aparegueren
aleshores algunes peculiaritats distintives de les de la resta peninsular. L'aspecte
quelcom més arrodonit de les lletres, molt contrastades, la perfecció del traçat i el
sistema d'abreviatures acusen un influx de les modes carolines, tant en els còdexs
(així, un Liber iudiciorum de Girona, del 827 [París BN lat. 4667] i diversos fragments
de Barcelona ACA, d'Urgell i de Vic) com en els documents. En aquests darrers després
d'una represa de la cursiva visigòtica tradicional (documents d'Urgell de començ del
segle IX), es fa evident l'abandó del tipus cursiu a favor del minúscul ja al segon
quart del mateix segle a Girona, a Vic, a Barcelona i a Urgell mateix. Ben aviat, però,
l'escriptura visigòtica fou vençuda per la força de penetració de la carolina. Només
perdurà aquella fins als volts de l'any 1000 al comtat de Ribagorça i per tot el segle
XI entre els mossàrabs de Lleida, de València i de Dénia, on consta que la conservaren
fins i tot a les cancelleries dels reis de taifes. A l'Aragó perdurà la visigòtica
documental fins alguns anys després de la unió amb Catalunya; a partir d'aleshores la
paleografia aragonesa seguí I'evolució comuna als Països Catalans, sense sofrir
influència pràcticament de les escriptures castellanes. La introducció de l'escriptura
carolina, deguda sens dubte a la pressió cultural i política franca, es féu al llarg
del segle IX, especialment a la segona meitat. Tant en els llibres com en els documents hi
ha exemples d'escriptura mixta en què prevalen les formes carolines (amb alguna g, t
o a visigòtiques segons els casos), però sovint amb ductus de record
visigòtic. També es donen casos inversos de visigòtica amb ductus de carolina. Abans
d'acabar el segle la carolina ja s'escriví a la perfecció en l'escrivania comtal
barcelonina i en les principals catedrals i monestirs. A les parròquies, però, i en
llurs ambients clericals la carolina prengué un aspecte rural (denominació que li escau
més que no pas la de carolina comtal); és una lletra irregular i desfeta, sovint
personal de cada escrivà que, si demostra poca instrucció escolar, en canvi prova que la
pràctica de l'escriptura es conservava en aquests ambients humils. Si entre els monjos i
els canonges la carolina aparegué pura i uniforme durant els segles X i XI, la lletra
dels jutges del país tendeix sovint a una cursivitat molt personal. Documents i còdexs
usen un mateix tipus minúscul d'escriptura carolina; mentre que en els còdexs és
generalment acurada i regular, en els documents és sovint d'aspecte deixat i personal. No
hi ha encara estudis analítics dels diversos centres i escriptoris catalans; es perfilen,
però, unes característiques pròpies de Ripoll i de Vic, de Barcelona (catedral i Sant
Cugat) així com d'Urgell i de Roda de Ribagorça, de Cuixà i d'Elna. A mitjan segle XII
s'hi afegiren uns quants centres més, com Lleida i Tortosa, Tarragona amb Poblet i Santes
Creus. En tots ells i en alguns centres menors l'antiga minúscula carolina es tornà
angulosa i contrastada fins a presentar, una mica retardades, les característiques de
l'escriptura gòtica europea al començ del segle XIII; característiques que perduraren
els segles XIV i XV en les diverses formes de lletra litúrgica i textual, de mòdul gros
i contrastat. La transformació de l'escriptura cursiva en els documents seguí uns altres
camins. Els corrents escriptoris sorgits entorn del notariat italià penetraren a
Catalunya a partir de mitjan segle XII: notaris i escrivans tan significats com Bernat de
Caldes i els seus deixebles són a l'origen de la lletra de la cancelleria reial i de les
notarials que els imitaren del segle XIII al segle XV. Al començ fou una escriptura de
traços trencats i angulosos amb algunes lletres allargades. La de cancelleria esdevingué
clara, rodona i sovint de mòdul mitjà; la notarial és més desfeta, angulosa i de
mòdul petit, amb moltes abreviatures. La lletra bastarda francesa influí quelcom a
partir de la fi del segle XIV a través d'alguns escrivans de la cort reial i la seva
influència és clara en alguns còdexs rossellonesos. Tot i que des del primer quart del
segle XV ja es nota la influència de la humanística minúscula italiana als Països
Catalans, no fou fins cap a mitjan segle que s'introduí plenament en la cancelleria reial
i en la de les institucions de govern (Generalitat i Consell municipal de València i
Barcelona), així com en alguns còdexs literaris; si bé aquesta humanística acostuma a
conservar algunes formes de la gòtica, en especial lletres majúscules, abreviatures i
nexes que li donen un aspecte peculiar. Als Països Catalans i a Aragó no entrà la
cursiva cortesana castellana ni les seves derivacions en processal i encadenada; no
obstant això era necessari un retorn a les formes Ilatines antigues més clares i
entenedores. L'acceptació de la lletra humanística clara i intel·lgible complí aquesta
funció. La humanística catalana evolucionà en una forma cursiva independent dels models
italians, que perdurà fins ben entrat el període de dominació castellana, quan a mitjan
segle XVII les escriptures de la península tendeixen a una certa unificació. Cal tenir
present que els primers impresos catalans (entre el 1473 i el 1475) són en minúscula
rodona humanística, que convisqué amb els tipus gòtics dels impressors alemanys
establerts aquí. Ni l'escriptura hebraica, coneguda des del segle X al XV, ni l'àrab,
des del segle X al XIII i al sud fins al XV, entre les minories establertes als Països
Catalans, no adopten aquí formes peculiars perceptibles. (Anscari M Mundbó - Gran
Enciclopèdia Catalana) |